According to the experience of several generations of graduates of oriental faculties, one of the most successful options for the professional development of a Sinologist is a career as a guide-translator: dynamic work with tangible emotional impact from the client and a decent income, the ability to constantly maintain the proper level of language, travel, learn more about history and culture of your homeland and share your knowledge. The work of a guide-interpreter is a painstaking and fascinating psychological work of managing a team of people, the ability to charm not only tourists of the group with your own country, but also indirectly affect the opinion of Russia in their inner circle, constant personal and professional growth.
Demand for the Profession
The guide- sinologist is also a promising profession. According to Rossiatourism, in recent years, the Chinese region is the leader in absolute and relative growth in the number of entry trips. The growth of inbound tourism in Russia from foreign countries is ensured by Chinese tourist traffic.
There are about 100 trained guide-interpreters on the Moscow market today. Does this satisfy the needs of the tourist market?
According to experts, during the high tourist season, about 40 flights from the Chinese-speaking region land in Moscow every week: China, Macao, Taiwan, Hong Kong. Each of the flights has up to 10 organized tourist groups, each of which will stay in Moscow and the surrounding area for an average of three days. This means that in the high season every day in Russian capital at least 180 guides-sinologists should be involved. The influx of tourists from the Chinese region is growing. It is not surprising that part of the tourist groups is not accompanied by Russian professional guides, but by Chinese students living in Moscow.
In addition, the Asian region does not bypass the global trend of a growing demand for individual trips. Although now the majority of tourists from the Chinese region come as part of organized groups, the proportion of individual tourists is growing. If the share of individual tourists reaches at least 30%, this will increase the demand for guides by 3-4 times (even if the flow volume remains at the same level).
Request for Quality
The rules for communicating with Chinese-speaking tourists are different from common European ones, and in this Russian specialists lose even to Chinese students who have known Chinese culture since childhood, know the tourist psychology and can provide a coherent fascinating story.
On the other hand, the requirements for the level of professionalism of guides are growing, and among educated Chinese tourists, the demand for high-class Russian guides, who become the face of Russian cultural space, can compare both cultures and tell about it lucidly, is increasing.
A low percentage of return, repeated trips to Russia, of tourists from the Chinese region (not exceeding 1%) can also be increased by high-class service and certain excursion technologies.
The market of guide-interpreters is far from being the same as at the very beginning of its development in the 1990s, when it was enough to provide the group with entrance museums tickets, greet them in Chinese and escort them to the shops. Today, high-level specialists with fluent Chinese are required; they should be trained in all the subtleties of this profession. Therefore, on the basis of the Center of Additional Educational Programs of RosNOU, an innovative training program “Accompanying Tourist Groups, Guide-sinologist” opens.
The teaching staff of the curriculum is the direct participants of the tourist market, practicing Chinese guides, prominent Chinese scholars and native speakers. The program of 300 academic hours is designed in such a way that it provides complete immersion in the profession – both theoretical and practical. Training is almost completely conducted in Chinese. There is an expanded module on the history of Russia, a module on comparing the cultural realities of Russia and the Chinese region, master classes and seminars on the features of the psychology of communication with Chinese tourists, public speaking, storytelling, case studies, lectures and seminars on the formation of tourism products and building communication with participants in the excursion process. The program includes trips and excursions to all major museum complexes in Moscow. Successful graduates of the program will be given the opportunity of training on real-life groups, as well as the possibility of employment in an advanced travel company working with the Chinese region.
The curriculum was successfully tested in 2017-2019: in total, with the assistance of the Confucius Institute of the RSUH, four approaches of the curriculum were implemented. The program has shown high results and has established itself as a high-quality, full-fledged training course for guides-sinologists for the Moscow market, with the result that the first staff of guides-sinologists was recruited to one of the tour operators.
The Russian New University (RosNOU), with the support of a group of Russian tour operators, announces recruitment for an intensive program of additional education "Excursion Service for Tourist Groups from the Chinese-speaking Region"
The estimated duration of training from October 19, 2019 to April 30, 2020 (on weekends).
Enrollment is carried out on the results of the interview.
Successful graduates will receive a guaranteed job with employment in accordance with the Labor Code of the Russian Federation.
Questions to the organizers of the program and future employers can be asked during a meeting to be held on Tuesday, June 11, 2019. At the meeting you will be able to sign up for an interview, as well as to find out what qualities are required from the guide-sinologist and why the demand for guides-sinologists is growing.
The meeting will be held at: Moscow, Radio st., 22, main building of the Russian New University, audience 523 (conference room, 5th floor). Beginning – at 12:00